Vigoleis Thelen – De Zwarte heer Bazetub

Het gebeurt zelden dat we nieuwe boeken kopen. Tweede hands valt er altijd veel voor weinig geld te verwerven en de biep is er ook nog altijd. En toen stond er ineens een recensie in de krant over de vertaling van die andere dikke roman van Albert Vigoleis Thelen. Ik had er al wat over gehoord, dat het boek vertaald zou worden, maar was dat eigenlijk vergeten. We zijn dus meteen op de fiets gestapt op weg naar de boekhandel want sinds we ‘Het eiland…’ hebben gelezen zijn we onvoorwaardelijke Thelenfans. De boekverkoper was duidelijk verbaasd over ons volstrekt onkritische Thelenenthousiasme maar was natuurlijk blij met de deal.

En dan het boek dat nu dus uit is. Dat is niet zomaar gegaan, het is me voorgelezen, iets waar het zich prima voor leent. Maar ja, wat is het voor boek? Het is een buitengewoon eigenaardig plotloos boek dat net als het ‘Eiland’ vol staat met prachtige zinnen, zonderlinge en soms absurde vondsten en schier eindeloze uitweidingen. Die kunnen zo voortduren dat je geen idee meer hebt hoe de uitweiding was begonnen.

Terwijl Vigoleis in de bovenwoning aan de derde Helmerdwarsstraat 65, waar hij met Beatrice woont, bezig is het eiland te schrijven komt hij via zijn vrouw in contact met een zwarte man, een rechtsgeleerde uit Brazilië. Het verzoek is of hij hem wil begeleiden gezien het feit dat hij goed Portugees spreekt. Dat is dan ook wat hij doet en waar de roman over gaat. Ze zwerven door Amsterdam, even door Utrecht en belanden ook nog een paar dagen in Den Haag voor een bezoek aan het Vredespaleis. De vraag die steeds terugkomt is wat er nu uit de dikke duim van Thelen komt en wat niet. Dit boek noopt tot waarheidsvragen. Is die zwarte man werkelijk een rechtsgeleerde, gespecialiseerd in het internationale recht? Dat Thelen een rijke fantasie had weet iedere lezer van het Eiland

En dan de hamvraag. Is dit nu een nog mooier boek dan het Eiland? Even mooi misschien of toch minder. Ik vond het letterlijk een fantastisch boek en ben heel blij dat Cossee de moeite heeft genomen het te laten vertalen en het uit te geven. Het is een volstrekt uniek boek, maar naar mijn idee iets minder verhalend dan het eiland. Ik zeg er eerlijk bij dat mijn eilandervaring ondertussen al wat langer geleden is en dat maakt het vergelijk toch lastig. Ik heb echter het idee dat er ondanks alle omwegen en gedachten in het eiland iets meer werd vastgehouden aan het verhaal. Maar ja, sommige van die uitweidingen zijn ook wel weer briljant. Kortom, voor wie dit leest: gun jezelf op zijn minst één Thelenervaring, het kan je leven veranderen. Zo, is dat niet wat overdreven? Hoe is jouw leven dan veranderd? Welnu, mijn taal is opnieuw verrijkt en wat belangrijker is, ik laat me graag beïnvloeden door het gelaten optimisme dat naar mijn overtuiging vanachter de tekst doorsijpelt.

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s